I [bo] = 蔔
см. 萝卜
II [bǔ] книжн.
1) гада́ть, предска́зывать; гада́ние

卜辞 [bǔcí] — гада́тельные на́дписи (напр., на костях)

2) с по́мощью гада́ния выбира́ть (напр., место для жилья)
* * *
bǔ, pú, bū, в сочет. также
I bǔ гл.
1) гадать на панцире черепахи; гадать (о, по, на)
不卜可知 можно узнать и не гадая (ясно само по себе, поговорка)
卜錢 гадать на монете
卜嵗гадать об урожае
2) предсказывать, предрекать; предугадывать, предвидеть
卜爾萬壽無疆 предрекаем тебе вечное долголетие
勝敗可卜 исход сражения можно (было) заранее предсказать (предвидеть)
3) выбирать (путём гадания)
卜日 выбирать (определять) благоприятный (счастливый) день
卜鄰(隣)выбирать себе соседей
4) дарить, жаловать
君曰卜爾 государь сказал: жалую тебе!
II bū
тук! (звукоподражание стуку)
他的心卜地一跳 его сердце сильно забилось
III сущ.
гадание (особенно: ни панцире черепахи)
卜祝гадание и моление богам
2) * вм. 僕 (раб; слуга)
3) диал. счётное слово для деревьев
一卜樹 одно дерево
IV собств.
Бу (фамилия)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»